Herramientas

Maker Faire Africa 2012 en imágenes

Como miembro fundador de la Maker Faire Africa, he tenido el privilegio de formar parte de este movimiento creador que se está desplegando en África. Para ser honesto, este movimiento tiene ya un cierto tiempo, así que supongo que lo que estamos haciendo en realidad es convocarlo en un país y llamar la atención sobre algunas de las grandes innovaciones prácticas del continente.

Maker Faire Africa 2012 on Pictures, de WhiteAfrican en Vimeo.

Como muestra de los creadores y proyectos que se han reunido este año en la Marker Faire Africa de Lagos, he creado este vídeo con imágenes tomadas con mi móvil. Tengo algunas más en Flickr.

He estado escribiendo sobre todo en el blog de Maker Faire Africa. Allí encontraréis más historias sobre los divertidos e innovadores productos que se han presentado en Lagos, Nigeria.

Publicado por Erik Hersman en
http://www.afrigadget.com/2012/11/11/maker-faire-africa-2012-lagos-in-pictures/

Les forgerons du Cameroun

Nuestro querido amigo Bill, que ya nos había dado una gran historia sobre la magia camerunesa de bambú, ha escrito recientemente en su blog privado otra historia sobre los trabajadores del metalles forgerons– de Camerún:


Pinzas (fuente)

Las afueras de Maroua, la capital del Norte de Camerún, es un lugar único en el país. Aquí, una comunidad de les forgerons—herreros, o trabajadores del metal—realizan su oficio al relativo frescor de un bosquecillo. Varias docenas de hombres con diferentes especializaciones se reúnen aquí con un simple objetivo:  transformar pilas de chatarra en herramientas, estufas, piezas de repuesto y otros instrumentos útiles para su venta a la población local. Los jóvenes aprendices practican el oficio mientras manejan fuelles o tallan madera para fabricar los mangos de las herramientas. La producción es enteramente manual, y a un escala que debe ser vista para poder apreciarla en su totalidad…

Pasad a su blog para leer la historia completa: Los extraordinarios creadores de Maroua

Publicado por JKE en
http://www.afrigadget.com/2011/01/05/les-forgerons-du-cameroun/

Llevando sonrisas a las barriadas de chabolas: odontología juakali en Kenia

Conseguí esta fotografía de alguien que se había arreglado los dientes en Gikomba, el centro keniano de la innovación juakali, y otra de las barriadas de chabolas de Kenia. El aparato casero tiene un aspecto aterrador, ¡pero comprobad los resultados!

Parece primitivo, pero mirad los resultados

Fabricado con latón y modelado en algo mucho más profesional, esta prensa manual para moldes dentales (estoy segura de que hay un nombre técnico para este aparato) es barata y devuelve las sonrisas a los rostros.

Publicado por Paula Kahumbu en
http://www.afrigadget.com/2010/06/09/bringing-smiles-to-the-slums-jua-kali-dentistry-in-kenya/

Trabajos en cuero en Nairobi

En Kariokor, una barriada de chabolas y capital del sector juakali del cuero, no puedes perderte a Drogba trabajando en su prensa de cuero casera.

Drogba trabajando

Drogba trabajando

La prensa de cuero de Drogba está montada con diversos componentes.

Los volantes están hechos con dos poleas de correa transportadora de segunda mano, llenas de hormigón. Se mantienen unidas por dos medio ejes de un coche de segunda mano.

Los dos medio ejes están conectados a un viejo tornillo de banco (espero que a estas alturas estéis cantando).

El tornillo de banco está conectado a un pie, el pie de la prensa.

(todos juntos) “Oh hear the world of the lord” (melodía de la canción infantil Dry Bones).

Las placas de impresión se colocan en la base del armazón de la prensa.

Dios es capaz... Drogba también
Dios es capaz… Drogba también

Cuando Drogba hace girar los volantes aprieta el cuero entre la placa y el pie, produciendo grabados perfectos y permanentes.

artículos de cuero

Este método se usa en la mayoría de los productos de cuero grabados en Kenia, un gran sector que incluye cinturones de cuentas Maasai, fundas para menús, carteras, fundas para pasaportes, cinturones, llaveros, posavasos, bolsos, monederos y la mayoría de los accesorios de moda y los souvenirs de cuero.

Drogba tiene 18 años y trabaja sus buenas 12 horas al día a jornal. Ya ha terminado el instituto y busca una plaza universitaria. Como os podréis imaginar, es un gran fan del famoso futbolista que lleva su nombre y su look.

(Gracias a Dominic Wanjihia por su contribución).

Publicado por Paula Kahumbu en http://www.afrigadget.com/2010/03/02/drogbas-leather-works-in-kariokor-nairobi/

Máquina Jua kali vestida en Mitumba

Máquina soldadora por arco eléctrico

Máquina soldadora por arco eléctrico

Esta estrafalaria máquina soldadora por arco eléctrico es una singular colaboración entre jua kali y mitumba. Jua kali significa literalmente “sol implacable” en Kiswahili, y se refiere a los pequeños comerciantes del sector informal que trabajan al sol fabricando principalmente objetos de metal y de madera, o arreglando coches y electrodomésticos. Incapaces de adquirir herramientas nuevas, se fabrican las suyas propias a partir de materiales que puedan conseguir con facilidad. Mitumba se refiere a la ropa occidental de segunda mano que se vende en las calles de muchas ciudades africanas. La soldadora por arco eléctrico emplea chatarra robada y cables de segunda mano cuya capa aislante son tiras de tejido de las ropas mitumba que no se consiguen vender. A continuación estos cables se aovillan en el carrete de la máquina.

God help James if it rains

¡Que Dios guarde a James si llueve!

Fui a Limutu para conseguir un soldador para un trabajo en una lechería, y allí conocí a James Mutahi. Es el típico herrero jua kali que trabaja en la acera, fuera de su taller, con sus herramientas hechas a mano. Ya había visto antes otras soldadoras por arco eléctrico caseras, pero siempre dentro de una caja protectora. Para ahorrar dinero James ha prescindido del revestimiento, dejando a la vista las tripas de la soldadora.

James estaba haciendo una rejilla de seguridad para una ventana. Hay una gran demanda de soldadoras de arco eléctrico en Limuru, especialmente para la colocación de barrotes en puertas y ventanas, imprescindibles en las zonas peligrosas de Nairobi y otros centros urbanos. ¡La seguridad de Nairobi nace de la colaboración entre mitumba y jua kali!

La fotografía habla bien a las claras del sector Jua-Kali keniano. El ahorro económico lo es todo mientras que la seguridad se pasa por alto, de ahí la ausencia de una caja protectora… inútil también buscar gafas de soldar, extintores de incendio u otros artículos de seguridad.

(Esta aportación es de Dominic Wanjihia)

Publicado por Paula Kahumbu en
http://www.afrigadget.com/2010/02/28/jua-kali-dressed-in-mitumba/

Neumáticos de tractor y cubos caseros en el área Masai

Acabo de pasar una semana en el campo estudiando la ecología y la conservación tradicional del área Masai con algunos estudiantes de la Universidad de Princeton. El lugar no está muy apartado (Kitengela y Olerai a 40 km. de Nairobi) y la comunidad es maravillosamente ingeniosa en lo que respecta a sus herramientas cotidianas para el pastoreo.

Depósito de sal Masai para los animales hecho con neumáticos en Kenia

Abrevadero para cabras y ovejas hecho con el neumático de un tractor

Consiguieron de alguna forma cortar, abrir y sellar por ambos extremos este viejo neumático de tractor o camión para hacer un abrevadero de ganado perfectamente funcional. Joy Adamson apuntó que los Masai se cuestionan el uso de aparatos modernos cuando los artesanos funcionan igual.

depósito para sal 2 pequeña

Depósito de sal para ganado a partir de un neumático

Otra manera de obtener un depósito para sal, Evelyn cortó el neumático de un camión por la mitad y lo colocó en el suelo sobre unos tocones.

cubo tradicional pequeña

Este cubo casero funciona perfectamente

¿Por qué comprar un cubo cuando puedes hacer uno con un viejo contenedor de agua y un pedazo de metal?

pala para el estiércol

Pala casera

Y si no dispones de pala para el estiércol, hazte con algún trozo de acero corrugado, córtalo, únelo a un palo, y presto (es probablemente más efectiva que cualquiera de las que puedes comprar en Nairobi). El estiércol es uno de los pocos productos que venden estas granjas remotas a los camiones de paso.

abalorios pequeña

Mantener las tierras abiertas para que las migraciones de animales salvajes puedan entrar y salir del Parque Nacional de Nairobi, puede salirles caro a los que viven junto a este tipo de fauna. Los que forman parte del esquema de arrendamiento de propiedades de la fundación The Wildlife Foundation, ganan unos 4 dólares por acre al año [unos 7 € por hectárea] para mantener sus propiedades abiertas (sin vallar), y para completar sus ganancias crean hermosas piezas artesanales con abalorios de colores, que se venden en Olerai Conservancy.

Mujeres masai trabajando el arte de los abalorios en Kenia

Podría ser una vida un poco dura para algunos de nosotros, pero los Masai parecen completamente satisfechos y en paz.

Publicado por Paula Kahumbu en
http://www.afrigadget.com/2010/02/18/tractor-tyres-and-bush-buckets-in-masailand/

Vídeo de afrilugios y herramientas caseras para bicicletas en Nairobi

En África, los mecánicos de bicicletas están en todas partes, ya sea apostados bajo un árbol o en el mercado local de verduras (los mejores lugares para encontrar inventos africanos).

En el mercado de Karen conocí al carismático Mohammed Makokha, que me mostró con orgullo dos de los afrilugios caseros que son fundamentales para su negocio.

Obviamente, he estado malgastando mi dinero en las tiendas de bicicletas.

Publicado por Paula Kahumbu en
http://www.afrigadget.com/2009/12/11/video-of-home-made-bicycle-repair-tools-and-gadgets-in-nairobi/

Fuelles de bolsas de cemento en Lamu

Estuve en Lamu en junio, y me topé con un taller de metalurgia medio oculto tras la hilera de edificios más cercanos al camino principal que une Lamu Town con Shela. Dentro trabajaban sin descanso dos herreros, Adam Marabu y Abdul Ahmed, en la fabricación de un ancla nueva. Sin embargo, lo que me llamó la atención fueron los fuelles: habían cogido viejas bolsas de cemento y las habían conectado a tubos de metal en el suelo, para avivar el fuego de los hornos improvisados.

Este es un pequeño vídeo con algunas secuencias de los herreros trabajando:

Fuelles de bolsas de cemento (AfriGadget) de WhiteAfrican en Vimeo.

Una de mis historias favoritas en AfriGadget es la de otro fuelle singular que encontré, esta vez en Nairobi, hecho con una bicicleta vieja. Estos dos ejemplos demuestran lo que se puede hacer con tan poco. Demuestran cómo se puede improvisar con lo que se tiene a mano para salvar un obstáculo.

Adam y Abdul hacen todo tipo de artículos, pero me dijeron que su producción principal son las anclas, grandes y pequeñas (2000-5000/= o 26-65 dólares) [entre 18 y 46 €], así como escoplos e instrumentos para descascarar cocos. Fabrican muchas de las piececitas metálicas de los dhow de la zona, y también hacen marcos para las puertas y ventanas de las casas del pueblo. La verdad es que pueden hacer cualquier cosa que necesites, como lo haría un metalúrgico experimentado de cualquier otra parte del mundo. Lo verdaderamente asombroso es con qué lo hacen.

Cement bag bellows and blacksmiths in Lamu Kenya

Herreros y fuelles hechos con bolsas de cemento en Lamu, Kenia

Publicado por Erik Hersman en
http://www.afrigadget.com/2009/09/01/cement-bag-bellows-in-lamu/

Presentaciones finales en la IDDS de Ghana

IDDS Ghana 2009

IDDS Ghana 2009

La International Development Design Summit [Conferencia Internacional de Diseño para el Desarrollo] está organizada por Amy Smith y sus estudiantes de MIT. Este año ha tenido lugar en Kumasi, Ghana – a la que seguirá la Exposición de Creadores de África este fin de semana en Accra, donde se expondrán algunos de sus trabajos.

Esta es una lista de los proyectos en los que han estado trabajando durante las cinco últimas semanas:

  • Una prensa que acelera el proceso de extracción del aceite de las nueces de karité
  • Un mecanismo para que un carrusel de parque infantil genere electricidad
  • Una máquina para hacer productos plásticos reciclados a partir de bolsitas de agua usadas
  • Un set de herramientas para trillar cacahuetes
  • Un mecanismo para producir clorina a partir de agua salada empleando materiales fáciles de conseguir
  • Una batería simple y de bajo coste hecha con materiales locales, para iluminación y otros usos a nivel doméstico
  • Un máquina ralladora manual para acelerar el procesado de la mandioca
  • Una trilladora para mejorar la calidad del arroz, impidiendo que las piedras se mezclen con el grano
  • Un dispensador de clorina para desinfectar agua potable
  • Una letrina pensada para las familias, diseñada para promover la higiene entre los niños pequeños
  • Un artefacto para supervisar el crecimiento de los niños menores de cinco años mediante tecnología de telefonía móvil
  • Un contenedor que prolonga el tiempo de frescura de los tomates durante su transporte y almacenamiento
Edward le cuenta a Hazwan algunas de sus impresiones sobre la trilladora de arroz

Edward le cuenta a Hazwan algunas de sus impresiones sobre la trilladora de arroz

La importancia de estar en Ghana

Niall Walsh ha preparado esta información sobre lo importante que era, tanto para MIT como para los participantes, trasladar la IDDS a Ghana este año:

La principal diferencia entre la IDDS en Ghana y la IDDS en MIT, es la cercanía a los socios comunitarios y a los potenciales usuarios finales de los proyectos. La IDDS se enorgullece del espíritu de co-creación, así que este paso de los Estados al continente es crucial, y está en línea con esta visión. Es enorme la diferencia entre tener a los participantes sentados en salones de conferencia en MIT, aprendiendo sobre desarrollo internacional y la importancia de hablar ante al menos cincuenta lugareños antes de diseñar una tecnología, y tenerlos interactuando de verdad y hablando ante cientos de lugareños por todo el país. En total, este año la IDDS trabajó con diez aldeas de las regiones Bromg-Ahafo y Ashanti, y los equipos tuvieron la oportunidad de hacer tres visitas separadas de dos noches de duración (en diferentes momentos a lo largo del proceso de diseño, para asegurarse de obtener datos para cada fase) a estas aldeas. Entre un gran número de otros factores, la simple experiencia de tener a usuarios finales extremadamente emocionados por tu prototipo, y contemplarlos mientras lo prueban, incentiva a los equipos a continuar con sus proyectos después de la IDDS.

Otra forma en la que la IDDS interactuó con la comunidad local, más bien que sólo para ello, fue a través de las interacciones con Suame Magazine. Esta es una agrupación técnica localizada en el centro de Kumasi, que abarca veinte millas y que tiene una población activa de unas 200.000 personas. Hay aproximadamente 12.000 microempresas y medianas y pequeñas empresas independientes en la zona, y sus principales actividades de reparación de vehículos y metalurgia (soldadura y fundición) son famosas por su ingenio en todo África Occidental. Durante la conferencia, los participantes trabajaron exhaustivamente con estos técnicos y mecánicos en la “Magazine” y tuvieron oportunidad de intercambiar ideas, técnicas y tecnologías.

El punto que se ha enfatizado en la IDDS de este año es que los lugareños envueltos en el proceso, así como los chicos de los talleres en Suame, son socios en el proceso de diseño, y no sólo personas con las que sería aconsejable hablar durante el trayecto. Sin estos socios, las tecnologías presentadas mañana en el Great Hall simplemente no serían posibles, y creo que el conocimiento adquirido, en y por sí mismo, será de incalculable valor para los participantes cuando continúen trabajando en el desarrollo internacional tras la conferencia. A la luz de estas evidencias, a cinco habitantes de cada aldea, así como a jefes de taller de Suame, se les facilitará transporte, alojamiento y comida para que acudan a las presentaciones finales y vean los diferentes prototipos.

Hemos establecido sistemas para garantizar que los proyectos llevados a cabo en la IDDS de este año seguirán adelante después de la IDDS. Hay becas de proyecto y subvenciones para asociación disponibles para los equipos, y también habrá una conexión estatal a tiempo completo para Ghana, responsable de integrar las tecnologías en todas nuestras aldeas asociadas, así como buscar nuevas personas y mercados para ayudar a diseminar y crear modelos de negocio para las tecnologías. A un nivel bastante más práctico, los aldeanos también tendrán la opción de decidir en cuáles de los prototipos están más interesados, y trabajar con nuestros socios en Suame Maganize para fabricarlos.

Publicado por Erik Hersman en
http://www.afrigadget.com/2009/08/11/final-presentations-at-idds-ghana/

De engranaje a martillo

Más imágenes de TMS Ruge del Proyecto Diáspora, en esta ocasión de un martillo rudimentario que se utiliza para machacar piedras en una cantera a las afueras de Kampala, Uganda. Está hecho a partir de un palier de transmisión.

Publicado por Erik Hersman en
http://www.afrigadget.com/2009/01/28/gears-into-hammers/